<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/plusone.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d6418452\x26blogName\x3dFootsteps+on+Clouds\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLACK\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttp://chirayu.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den_US\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://chirayu.blogspot.com/\x26vt\x3d7754879049997020549', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

Wednesday, February 16, 2005

A Thought for Today

Category: Personal

A pessimist sees only the dark side of the clouds, and mopes; a philosopher sees both sides, and shrugs; an optimist doesn't see the clouds at all-he's walking on them.
~ Leonard Louis Levinson (?)

This quotation fits my blog's title and my attitude.
Footsteps on Clouds and Optimistic.

Now you know it's not only poetry that decided the title of my blog.

Let me write a beautiful sher.
Whenever I remember a sher, I remember Mohsin. We shared good times in Bangalore. And of course talking of Bangalore, how can I forget Ngn...and those Rs. 10/- Darshini Meals.

I've fond memories of Bangalore. That summer in Bangalore and those Sunday afternoon walks on JayMahal road, along the broad pavements, under the shade of bright red Gulmohars. Bangalore made me a poet.

Mohsin had quoted this. He had a Sher for any occasion.

Mujhko itna diya mere Khuda ne
Ke jitni meri aukaad na thi
Yeh to bas uska hi rahem-o-karm hai
Varna hum main to koi aise baat na thi


I've received a bountiful from God
Which is unbecoming (inappropriate) of my ability
It is only God's Grace
Otherwise there's nothing in me


Suggestions to improve the translation are most welcome.