<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/plusone.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d6418452\x26blogName\x3dFootsteps+on+Clouds\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLACK\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttp://chirayu.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den_US\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://chirayu.blogspot.com/\x26vt\x3d7754879049997020549', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

Monday, May 31, 2004

Check Chango's (Chandrashekhar Gokhale's) Meemaza.com for Marathi Poetry.
Marathi Charoli(Four-Liners).

I liked these four-liners.

I'm giving the original one in Marathi and then the English, Hindi and Gujarati translations!

Devlaat jaaun mans
dukanaat gelyasarkhi vaagtaat
chaar-aath aane taakun
kahi na kahi maagtaat

Going to the temple
People act as if in a shop
Throw twentyfive-fifty paise
And ask for something!

Mandir mai jaa kar bhi
Insaan dukaan jaisa bartaav karte hai
Chaar-aath aane daal kar
Eeshwar se kuch na kuch maangte hai

Mandir ma jai ne pan
Loko dukaan jevu varte chhe
Chaar-aath aana naakhine
Kai ne kai maange chhe!

These are lovely lines.

Why should we ask something from God!

India is a nation of a billion plus people, a nation of 33 Crore (330 million) Gods and Goddesses. Why should we ask something from God. God is busy with the requests of a billion plus people.Let God fulfil the wishes of everyone, I don't want to ask anything from God. Why to trouble God?
I believe in God, in my own way.

Another one...

Chadha-odh ya shabdacha arth
aapan kiti ulta lavto
koni var chadtana disla
ki lagech khali odhayala dhavto

We have such a wrong concept
of the meaning of climbing up
The moment someone tries to climb up (as in Progress)
We run to pull that person down

Chad aur utar en shabdo ka arth
Hum kitna galat nikalte hai
Koi Upar chadte dikhta hai
To Hum use neeche kheechne daudte hai

Chad-utar aa shabd no arth
Aapde ketlo khotto lagaviye chhe
Koi upar chadva jae to
Ane neeche padva daudiye chhe

A nice one...

Aata me hi tharavlay
Agdi shahanyasarkh vaagayach
Kunaala kahi dile tar
Tyachya badlyaat kahi maagayach

Now I've also decided
To act like a clever person
If I've given something to someone
Then better ask for something in return!

Ab maine bhi soch liya hai
Ekdum hoshiyaari se bartaav karna
Kisi ko kuch diya hai to
Uske badle mai kuch zaroor maangna!

Have mai pan vichaari lidhu chhe
Ekdum hoshiyaar jevo vartaav karvo
Koi ne kai aapyu hoy to
Aena badle jaroor kai ne kai maangvu!

This is one of my favourites from Meemaza.com

Gacch lavoon ghetlele daar
Baher lavlel 'Welcome' ch toran
He kasl daar bandh thevun
Swagat karnyach dhoran

The door is firmly locked
A 'Welcome' garland is put outside
What is this, keeping the door closed
And 'Welcoming' custom?

Darwaaza kas kar band kiya hua
Bahar laga hua 'Welcome' ka Guldasta
Yeh kaisa darwaza bandh karke
Swagat karne ka tarika?

Barnu jor thi vasi didhu chhe
Bahar latke chhe 'Welcome' nu toran
Aa kevu 'Barnu' bandh karine
Swagat karvanu dhoran?

Very thought-provoking four-liners.

I like to read four-liners and write four-liners in English.

I know English, Hindi, Marathi and Gujarati.
I can understand Urdu, Punjabi and Bengali.
I read Urdu poetry.
I want to learn Bengali, Telugu and Punjabi.

You have any favourite four-liners to share? Let me know.

The best way to learn a language is to read the newspapers and then write a page or two daily from the newspapers. That's how I learnt Gujarati on my own. It did help that Gujarati is very similar to Marathi and Hindi, besides being my mother-tongue, although I didn't study Gujarati in school. I studied English, Hindi and Marathi at school-level.